There's no hope for you or your country if you're going to let emotion rule. | มีความหวังสำหรับคุณหรือ ประเทศของท่านไม่ได้ ถ้าคุณกำลังจะปล่อยให้กฎ อารมณ์ ฉันบอกคุณ. |
If we can't stop it there'll be no hope for the Hindus left in Pakistan. | ถ้าเราหยุดมันไม่ได้ ฮินดูก็ไม่เหลืออะไรให้หวัง ในปากีสถานอีกแล้ว |
But I hope for still more. | แต่ฉันหวังว่าคงมีมากขึ้น |
I do not hold out much hope for Jack. | ผมไม่อยากหวังอะไรมากจาก แจ็ค |
# Hope for the best # | จงคาดหวังสิ่งที่ดีที่สุด |
We aren't the ones who will change it, but rather, those citizens who hope for Akira will. | ไม่ได้มีแต่พวกเราเท่านั้นที่จะเปลี่ยนมัน แต่บางที พลเมืองพวกนั้นหวังว่าจะพบกับอากิระจริงๆ |
A mother, mother can never give up her hope for her own children. | คนเป็นแม่ต้องไม่เลิกหวังเพื่อลูกของตัวเอง |
I hope for a fresh start, you know. | ผมเพียงหวังว่าจะมีชีวิตใหม่เท่านั้น |
Without weapons and ammunition... there was no hope for the troops who wanted to fight. | เมื่อไม่มีอาวุธยุทโธปกรณ์แล้ว กองทัพก็ไม่มีความหวัง ที่จะต่อสู้อีกต่อไป |
Each one unique. Each one my hope for the future. | แต่ละพระองค์ล้วนมีเอกลักษณ์ เฉพาะตัว แต่ละพระองค์ล้วนคือความหวังของฉัน |
It was a birdie, one stroke under par... for the hole, moving him to four behind Jones and Hagen... and his only glimmer of hope for the entire round. | เขาได้เบอร์ดี้ 1อันเดอร์พาร์... ...ทำให้เขาตาม โจนส์กับเฮเก้น 4 สโตรค... ...เป็นความหวังอันริบหรี่ กับรอบนี้ของเขา |
So there's hope for us too! | งั้นเราก็มีหวังน่ะสิ |